Robert BožičRobert Božič
Mark GazvodaMark Gazvoda
Marjana DebevecMarjana Debevec
Zdenka Kalan Verbanec (foto: Matjaž Merljak)
Zdenka Kalan Verbanec

Iz pesmi do slovnice

| 30.10.2014, 08:07 Matjaž Merljak

Zdenka Kalan Verbanec prihaja k dopolnilnemu pouku slovenskega jezika na Reki, ki poteka v slovenskem društvu Bazovica, Mirjana Gomzi pa k pouku prihaja v Pulju.

Zdenkina mama je bila Slovenka. Ko je bila majhna, so doma peli slovenske pesmi, hodili v Ljubljano pa tudi na počitnice v Slovenijo, kasneje je tudi obiskovala Šubičevo gimnazijo v Ljubljani.

Slovenski jezik ji torej ni neznan, a zdaj se je vanj poglobila. „Človek se uči vse življenje, jezik pa sploh,“ doda v pogovoru za naš radio.

Pri dopolnilnem pouku slovenskega jezika, ki ga je lani obiskovala že četrto leto in ga vodi učiteljica Dragica Motik, ustvarjajo, rišejo, pojejo ... Vse to jo zelo izpopolnjuje, saj je način poučevanje moderen, doda: „Vse se nekako dogaja med pogovorom.“

Mirjana Gomzi
Mirjana Gomzi © Matjaž Merljak
Ker je bila Zdenka Kalan Verbanec včasih pevka, ji je pevska plat pouka še posebej blizu. Učenje preko pesmi ji je lažje kot kaj drugega. Tudi pri pouku se tega oprijemajo. Iz pesmi mimogrede preidejo na slovnico ...

Povedala nam je še, da je članica planinske skupine Bazovice in ker so si v tem društvu na Reki tudi ogledali film Jožeta Možine o Pedru Opeku z naslovom Bojevnik upanja, zdaj bele knjigo o tem našem misijonarju na Madagaskarju.

Mirjana Gomzi pa je lani prvo leto obiskovala dopolnilni pouk slovenščine v Pulju. Njeni starši so se poročili v Ljubljani, sama je živela pet let v Ljubljani, njen mož je iz Škofje Loke, tašča in tast pa sta živela na Škofijah. Zdaj pa se slovenščino uči, ker pogosto obiskuje prijatelje v Sloveniji in ker njena hči živi v Ljubljani.

Naša sogovornica bere slovenske časopise in knjige, a prizna, da je govoriti nekaj drugega kot brati. Pri pouku se učijo o kulturi, navadah, običajih ... Všeč ji je, da se to učijo ob učenju jezika. „Najtežje se je naučiti naglasa. Besede pozna, a težje je najti pravi naglas. Da bi ji bilo lažje, posluša slovenski radio in gleda slovensko televizijo.

Preberite tudi prejšnje zgodbe

Zdenka Kalan Verbanec z Ajdovsko deklico
Zdenka Kalan Verbanec z Ajdovsko deklico, ki jo je sama narisala © Matjaž Merljak

Utrinek s priprav - s škofom Andrejem v Novem mestu (photo: ARO) Utrinek s priprav - s škofom Andrejem v Novem mestu (photo: ARO)

Romanje upanja: S kolesi in škofom v Rim

Radijska ekipa s prijatelji se v ponedeljek, 9. junija, odpravlja s kolesi na romanje upanja v Rim. Vsak odhaja na to dolgo pot s svojim osebnim namenom, skupni pa je udeležba na mednarodnem ...

Šola na obrobju Antananariva je izrednega pomena za 550 revnih otrok (photo: Slovenska karitas) Šola na obrobju Antananariva je izrednega pomena za 550 revnih otrok (photo: Slovenska karitas)

»Hvala, Slovenija, radi te imamo!«

Novo osnovno šolo na Madagaskarju, ki so jo odprli včeraj, krasi napis »Hvala Sloveniji!« Slišati je bilo tudi pesem »Mi se imamo radi«, in oči ter ušesa so uživala ob plesih in pesmih, ki so jih ...

Dr. Žiga Turk (photo: Tanja Dominko) Dr. Žiga Turk (photo: Tanja Dominko)

Dr. Žiga Turk o ministrih z nenavadnimi prijatelji

Na političnem parketu je v minulih dneh odmevala vložitev interpelacije o delu ministra za notranje zadeve Boštjana Poklukarja. Vložili so jo v Novi Sloveniji skupaj z Demokrati Anžeta Logarja. ...

Izjava za medije po pogovorih pri predsedniku vlade (photo: KGZS) Izjava za medije po pogovorih pri predsedniku vlade (photo: KGZS)

Nova kmetijska zakonodaja: Premik v smeri dialoga?

Zadnje pol leta se v procesu sprejemanja nahaja zajeten sveženj zakonodaje kmetijskega področja, ki bo korenito posegel v kmetovanje v Sloveniji. Lani jeseni je nastal brez sodelovanja s kmečkimi ...