Radio Ognjišče
Jure SešekJure Sešek
Mark GazvodaMark Gazvoda
Andrej ŠinkoAndrej Šinko
Recitacija slovenske poezije v Parizu (foto: Arhiv Društva Slovencev v Parizu)
Recitacija slovenske poezije v Parizu

Prešernov dan v Parizu

Matjaž Merljak

V nedeljo, 6. februarja 2011, je Društvo Slovencev v Parizu v društveni dvorani v Chatillonu organiziralo praznovanje Prešernovega dneva za vse tam živeče Slovence. Kulturnega praznika se je udeležilo skoraj 100 navdušencev nad slovensko besedo, med njimi veleposlanica Republike Slovenije Veronika Stabej z družino, veleposlanik Republike Slovenije pri OECD Andrej Rant s soprogo, profesor, filozof in predsednik mednarodnega PEN kluba dr. Edvard Kovač, diakon Ciril Valant ter večina članov društva Slovencev v Parizu, predstavniki skupine MladiPariz in precejšen del tukajšnjih slovenskih diplomatov.

Praznovanje se je začelo s sveto mašo, ki jo je v nabito polni novi kapeli Sv. križa daroval frančiškanski pater in dolgoletni profesor na univerzah v Ljubljani in Toulousu Edvard Kovač, sodeloval je domači diakon Ciril Valant. V uvodnem govoru je pater izrazil veselje nad pariško skupnostjo, v katero prihaja že več kot 25 let, diakon pa je povabil k večji aktivnosti in dejavnemu vključevanju v življenje Društva.

Kulturni program se je odvil v društveni dvorani, ki je v preteklosti gostila znane slovenske politike, kot na primer Lojzeta Peterleta ali Andreja Capudra, pa tudi umetnike, med njimi Bernardo Fink, Alojza Rebulo, Borisa Pahorja, Evgena Bavčarja, ki so veliko prispevali k današnji samostojni Sloveniji. V uvodnem govoru je predsednica Društva Ana Stegu Vičič poudarila, da je vsaka narodna skupnost v tujini živi nosilec slovenstva in da je zanj soodgovoren vsak posameznik s svojo osebno kulturno zavestjo. Veleposlanica Veronika Stabej pa je poudarila pomen slovenščine in slovenske enotnosti. Društvu Slovencev v Parizu se je zahvalila za delavnost in vztrajnost, s katerima si že več desetletij prizadeva za povezanost slovenske skupnosti v Parizu.

Nataša Vičič, Feriel Boucherit, Ava Vivod in Mateja Bizjak Petit
Nataša Vičič, Feriel Boucherit, Ava Vivod in Mateja Bizjak Petit © Arhiv Društva Slovencev v Parizu

V kulturnem programu smo najprej prisluhnili recitacijam slovenske poezije pod naslovom Dom je jezik – jezik je dom. Izbor Prešernovih, Pavčkovih, Novynih, Kosovelovih, Grafenauerjevih in Fritzevih pesmi so izvrstno predstavile Nataša Vičič, Feriel Boucherit, Ava Vivod in Mateja Bizjak Petit. Slednja je kot slovenska pesnica in literarna prevajalka pred kratkim odprla Hišo slovenske poezije v Franciji in za tokratni praznik pripravila izbor slovenske poezije. Za glasbeno spremljavo so poskrbeli Alexandre Radigue (tretja generacija slovenskega rodu), ki je na klavirju izvajal slovensko ljudsko pesem Na planincah ter Daniel Brecelj in Jerca Pavli, ki sta sijajno izvedla Widorjevo Suito za flavto in klavir op. 34 v štirih delih. Oba sta študenta pariškega glasbenega konservatorija, medtem ko sta dve recitatorki študentki na Inštitutu za vzhodne jezike in civilizacije v Parizu. Veseli smo sodelovanja med izobraževalnimi inštitucijami in slovenskim društvom, saj se tudi na tak način povezujejo starejše in mlajše generacije Slovencev v Parizu.

Daniel Brecelj in Jerca Pavli
Daniel Brecelj in Jerca Pavli © Arhiv Društva Slovencev v Parizu

Osrednji govor je imel prof. dr. p. Edvard Kovač, filozof, teolog in literarni esejist, ki deluje med Slovenijo in Francijo. Spregovoril je o Prešernu in Trubarju, dveh velikih Slovencih, ki ju kljub vsem razlikam povezujejo globoka predanost svojemu narodu in jeziku, želja po svobodi in etični odnos do slovenske besede. Gre za troje idej, ki so bile podlaga za vzpostavitev slovenske državnosti. Na koncu je govornik citiral tudi francoskega filozofa Mariona, ki pravi, da če v sodobnem svetu obstaja čudež, je to ravno ohranitev slovenskega jezika.

Ob koncu se je občinstvo vsem nastopajočim zahvalilo z glasnim aplavzom in mnogi izseljenci so imeli solze v očeh ob poslušanju slovenske književnosti. Vse čestitke za to gredo režiserki kulturnega programa, vsestranski Mateji Bizjak Petit, in predsednici Društva Slovencev v Parizu, dinamični in širokosrčni Ani Stegu Vičič, ki je s to proslavo znala povezati vse pariške Slovence.

Gostje na Prešernovem dnevu v Parizu 2011
Gostje na Prešernovem dnevu v Parizu 2011 © Arhiv Društva Slovencev v Parizu

V dvorani je odmevala slovenska pesem, mize so se šibile pod slovenskim pršutom, doma narejenimi klobasami in drugimi dobrotami, svoj šarm sta dodala tudi francoski šampanjec in vino. Kasneje smo bili deležni še slovensko-francoskih sladkosti, ki jim ni bilo konca po raznolikosti. Hvala vsem, ki - iz dobre volje in za boglonaj – porabijo svoj prosti čas za pripravo veselega praznovanja. Tisti, ki pridemo v Chatillon le nekajkrat letno, se premalo zavedamo tihe požrtvovalnosti in globoke zvestobe slovenstvu, ki v resnici ohranjata slovensko skupnost v Parizu in ki sta Slovence v tujini povezovala že davno pred obstojem samostojne države in uradnih predstavništev.

V sproščenem in toplem vzdušju, v katerem so se prijetno počutili tako novodošli kot dolgoletni člani Društva, smo po slovensko zapeli ob spremljavi harmonikarja Marjana Slaviča, kasneje pa je na oder prišla pevka Seherezada, ki je prinesla tudi barve francoskega šansona. Praznovanje, ki je bilo tako po kulturni kot družabni strani izredno bogato, nas je vse tam živeče Slovence močneje povezalo, zato si lahko le želimo, da bi nam še velikokrat tako toplo zazvenela domača beseda in pesem!

Meta Klinar je lektorica slovenskega jezika na INALCO v Parizu

Otroci radi poslušajo zgodbe adventnega koledarja (photo: Družina Hren) Otroci radi poslušajo zgodbe adventnega koledarja (photo: Družina Hren)

Adventni koledar za otroke: Še nove figurice!

Multimedijski adventni koledar za otroke nam je tudi v tem tednu ponudil nove zanimive in napete zgodbe in tako bo še vse dni do božiča. Obljuba dela dolg in tako smo za vse otroške roke, ki ...

Alenka Rebula: 'Toplino je treba nujno negovati pozimi, da nam je tudi mraz blagodejen. Mraz te stisne in porine v zavetje notranje topline, v korenine, ker tam se poraja življenje za pomlad.' (photo: Cristian Escobar / Unsplash) Alenka Rebula: 'Toplino je treba nujno negovati pozimi, da nam je tudi mraz blagodejen. Mraz te stisne in porine v zavetje notranje topline, v korenine, ker tam se poraja življenje za pomlad.' (photo: Cristian Escobar / Unsplash)

Alenka Rebula: Smo varuhi svojega miru

V sklopu rednih pogovorov z Alenko Rebulo smo v adventu govorili o pomenu priprav na praznično obdobje. Mnogo je lepega, polno zabav in vrvenja, koliko pa je resničnih prepoznav naših globljih ...

Gostja Urška Česnik in voditelj oddaje Blaž Lesnik (photo: Andrej Šinko) Gostja Urška Česnik in voditelj oddaje Blaž Lesnik (photo: Andrej Šinko)

»Učenje iz napak je najhitrejša pot do uspeha«

Delavnica, ki v Socialni akademiji že ima svoje mesto, je tokrat dobila svojo polurno različico v radijski oddaji Svetovalnica. Gre za delavnico, kjer se govori o napakah, učenju in osebni rasti. ...

Avdio player - naslovnica