Radio Ognjišče
Jože BartoljJože Bartolj
Boštjan SmoleBoštjan Smole
Marcel KrekMarcel Krek
Vivantejeva knjiga o vprašanju Tržaškega primorja v prevodu Alojza Rebule  (foto: NL)
Vivantejeva knjiga o vprašanju Tržaškega primorja v prevodu Alojza Rebule | (foto: NL)

Knjiga, v prevodu Alojza Rebule, ki so jo uporabili tudi pri mirovnih pogajanjih

Slovenija Nataša Ličen

V nizu prireditev Slovenske prosvete »V Rebulovem vetru« ob stoti obletnici rojstva tržaškega pisatelja, so v Društvu slovenskih izobražencev v Trstu, v sodelovanju z založbo Art, krstno predstavili knjigo Angela Vivanteja »Jadranski iredentizem« v prevodu Alojza Rebule. Govorili so Igor Tuta, urednik knjige, prof. Štefan Čok, avtor spremne besede ter prof. Salvator Žitko, avtor dodatnega besedila.

Vivante je izdal svojo knjigo že pred prvo svetovno vojno, v Firencah leta 1912. V njej je zelo natančno in z vrsto podatkov obravnaval primorsko in še posebej tržaško zgodovino od leta 1848 do 1910. Knjiga je vzbudila pozornost tudi v mednarodni javnosti, ker je brez predsodkov prikazala družbeno, politično in gospodarsko življenje raznih narodnosti, ki so živele ob severnem Jadranu. Vivantejeva knjiga je bila tako zanesljiva, da so jo uporabili na mirovnih pogajanjih v Parizu tako po prvi kot po drugi svetovni vojni.

Angelo Vivante in naslovnica izvirnega dela, ki ga zdaj lahko beremo tudi v slovenskem prevodu
Angelo Vivante in naslovnica izvirnega dela, ki ga zdaj lahko beremo tudi v slovenskem prevodu © ARO

Vodilni krogi slovenske narodnostne skupnosti v Trstu so se po drugi svetovni vojni odločili, da jo je treba prevesti v slovenščino. Obrnili so se na mladega študenta Alojza Rebulo, ki je leta 1949 diplomiral na Univerzi v Ljubljani in je dobro poznal italijanski jezik ter primorsko preteklost. Rebula je delo sprejel in vse poletje intenzivno prevajal obsežno Vivantejevo knjigo. Njegov prevod je Primorski dnevnik začel objavljati kot podlistek od 13. maja istega leta. Po 75 letih izhaja zdaj Rebulov prevod v knjižni obliki pri založbi Art z uvodnim zapisom mladega zgodovinarja Štefana Čoka ter dvema prispevkoma dr. Lava Čermelja in prof. Salvatorja Žitka o Vivanteju in njegovem delu. Knjigo je uredil Igor Tuta, s katerim smo za Radio Ognjišče posneli krajšo predstavitev. 

Slovenija, Slovenci po svetu

VIDEOTEKA

  • Morišče Macesnova Gorica med izkopavanjem posmrtnih ostankov žrtev povojnih pobojev (photo: Škofija Novo mesto) Morišče Macesnova Gorica med izkopavanjem posmrtnih ostankov žrtev povojnih pobojev (photo: Škofija Novo mesto)

    Dr. Anton Velušček: Povejte to svojim otrokom!

    Izredni profesor dr. Anton Velušček je zaposlen na ZRC SAZU, na Inštitutu za arheologijo in se je z ostanki v zemlji srečal po službeni dolžnsti. Arheološke raziskave imajo pri odkrivanju povojne ...

    Christopher West (photo: Uradna fb stran) Christopher West (photo: Uradna fb stran)

    Christopher West nocoj v Ljubljani

    V Zavodu svetega Stanislava v Ljubljani bo nocoj predaval in pričeval svetovno priznan krščanski avtor in govornik Christopher West. V organizaciji Katoliške mladine in Založbe Družina bo potekal ...

    Christopher West in glasbenik Mike Mangione (photo: Marjana Debevec) Christopher West in glasbenik Mike Mangione (photo: Marjana Debevec)

    West: Nisi nor, če ...

    Slovenijo je sinoči obiskal najbolj znan razlagalec teologije telesa sv. Janeza Pavla II. američan Christopher West. V nabito polni športni dvorani Zavoda sv. Stanislava je spregovoril o naših ...

    Izpostavljeno Najsvetejše (photo: ARO) Izpostavljeno Najsvetejše (photo: ARO)

    Ostal je med nami za vse ljudi

    Obhajamo praznik sv. Rešnjega telesa in krvi. Na ta dan se spominjamo Jezusove resnične navzočnosti v zakramentu evharistije, ki je središče krščanske vere. Slovenci imamo v navadi različne ...

    Avdio player - naslovnica