Slavi KoširSlavi Košir
Boštjan SmoleBoštjan Smole
Tanja DominkoTanja Dominko
Vivantejeva knjiga o vprašanju Tržaškega primorja v prevodu Alojza Rebule  (foto: NL)
Vivantejeva knjiga o vprašanju Tržaškega primorja v prevodu Alojza Rebule | (foto: NL)

Knjiga, v prevodu Alojza Rebule, ki so jo uporabili tudi pri mirovnih pogajanjih

Slovenci po svetu | 16.10.2024, 08:49 Nataša Ličen

V nizu prireditev Slovenske prosvete »V Rebulovem vetru« ob stoti obletnici rojstva tržaškega pisatelja, so v Društvu slovenskih izobražencev v Trstu, v sodelovanju z založbo Art, krstno predstavili knjigo Angela Vivanteja »Jadranski iredentizem« v prevodu Alojza Rebule. Govorili so Igor Tuta, urednik knjige, prof. Štefan Čok, avtor spremne besede ter prof. Salvator Žitko, avtor dodatnega besedila.

Vivante je izdal svojo knjigo že pred prvo svetovno vojno, v Firencah leta 1912. V njej je zelo natančno in z vrsto podatkov obravnaval primorsko in še posebej tržaško zgodovino od leta 1848 do 1910. Knjiga je vzbudila pozornost tudi v mednarodni javnosti, ker je brez predsodkov prikazala družbeno, politično in gospodarsko življenje raznih narodnosti, ki so živele ob severnem Jadranu. Vivantejeva knjiga je bila tako zanesljiva, da so jo uporabili na mirovnih pogajanjih v Parizu tako po prvi kot po drugi svetovni vojni.

Angelo Vivante in naslovnica izvirnega dela, ki ga zdaj lahko beremo tudi v slovenskem prevodu
Angelo Vivante in naslovnica izvirnega dela, ki ga zdaj lahko beremo tudi v slovenskem prevodu © ARO

Vodilni krogi slovenske narodnostne skupnosti v Trstu so se po drugi svetovni vojni odločili, da jo je treba prevesti v slovenščino. Obrnili so se na mladega študenta Alojza Rebulo, ki je leta 1949 diplomiral na Univerzi v Ljubljani in je dobro poznal italijanski jezik ter primorsko preteklost. Rebula je delo sprejel in vse poletje intenzivno prevajal obsežno Vivantejevo knjigo. Njegov prevod je Primorski dnevnik začel objavljati kot podlistek od 13. maja istega leta. Po 75 letih izhaja zdaj Rebulov prevod v knjižni obliki pri založbi Art z uvodnim zapisom mladega zgodovinarja Štefana Čoka ter dvema prispevkoma dr. Lava Čermelja in prof. Salvatorja Žitka o Vivanteju in njegovem delu. Knjigo je uredil Igor Tuta, s katerim smo za Radio Ognjišče posneli krajšo predstavitev. 

Slovenci po svetu, Slovenija
Oratorij Slovenija (photo: Oratorij Slovenija) Oratorij Slovenija (photo: Oratorij Slovenija)

In tema Oratorija 2025 je ...

Razglasitev teme Oratorija prihodnjega leta je za marsikaterega animatorja in udeleženca težko pričakovani dogodek. Zdaj je znana tudi tema leta 2025.

Prekmurski duhovnik in graditelj slovenstva Jožef Klekl (photo: splet) Prekmurski duhovnik in graditelj slovenstva Jožef Klekl (photo: splet)

Prenos posmrtnih ostankov Jožefa Klekla v Črenšovce

Tako kot so imeli v Benečiji - in v času fašizma po vsej Primorski - Čedermace, ki so poleg duhovniškega dela branili slovenstvo, ima tudi Prekmurje duhovnike, ki so podobno vlogo odigrali na ...

dr. Ludvik Toplak (photo: Tanja Dominko) dr. Ludvik Toplak (photo: Tanja Dominko)

Naš gost: dr. Ludvik Toplak

Dr. Ludvik Toplak, nekdanji profesor, pravnik in vloga rektorja, je v svoji bogati karieri pustil pečat na številnih področjih, vključno z diplomacijo in politiko. Njegovo življenje se je začelo v ...