Radio Ognjišče
Nataša LičenNataša Ličen
Marko ZupanMarko Zupan
Alen SalihovićAlen Salihović
Vivantejeva knjiga o vprašanju Tržaškega primorja v prevodu Alojza Rebule  (foto: NL)
Vivantejeva knjiga o vprašanju Tržaškega primorja v prevodu Alojza Rebule | (foto: NL)

Knjiga, v prevodu Alojza Rebule, ki so jo uporabili tudi pri mirovnih pogajanjih

Slovenija Nataša Ličen

V nizu prireditev Slovenske prosvete »V Rebulovem vetru« ob stoti obletnici rojstva tržaškega pisatelja, so v Društvu slovenskih izobražencev v Trstu, v sodelovanju z založbo Art, krstno predstavili knjigo Angela Vivanteja »Jadranski iredentizem« v prevodu Alojza Rebule. Govorili so Igor Tuta, urednik knjige, prof. Štefan Čok, avtor spremne besede ter prof. Salvator Žitko, avtor dodatnega besedila.

Vivante je izdal svojo knjigo že pred prvo svetovno vojno, v Firencah leta 1912. V njej je zelo natančno in z vrsto podatkov obravnaval primorsko in še posebej tržaško zgodovino od leta 1848 do 1910. Knjiga je vzbudila pozornost tudi v mednarodni javnosti, ker je brez predsodkov prikazala družbeno, politično in gospodarsko življenje raznih narodnosti, ki so živele ob severnem Jadranu. Vivantejeva knjiga je bila tako zanesljiva, da so jo uporabili na mirovnih pogajanjih v Parizu tako po prvi kot po drugi svetovni vojni.

Angelo Vivante in naslovnica izvirnega dela, ki ga zdaj lahko beremo tudi v slovenskem prevodu
Angelo Vivante in naslovnica izvirnega dela, ki ga zdaj lahko beremo tudi v slovenskem prevodu © ARO

Vodilni krogi slovenske narodnostne skupnosti v Trstu so se po drugi svetovni vojni odločili, da jo je treba prevesti v slovenščino. Obrnili so se na mladega študenta Alojza Rebulo, ki je leta 1949 diplomiral na Univerzi v Ljubljani in je dobro poznal italijanski jezik ter primorsko preteklost. Rebula je delo sprejel in vse poletje intenzivno prevajal obsežno Vivantejevo knjigo. Njegov prevod je Primorski dnevnik začel objavljati kot podlistek od 13. maja istega leta. Po 75 letih izhaja zdaj Rebulov prevod v knjižni obliki pri založbi Art z uvodnim zapisom mladega zgodovinarja Štefana Čoka ter dvema prispevkoma dr. Lava Čermelja in prof. Salvatorja Žitka o Vivanteju in njegovem delu. Knjigo je uredil Igor Tuta, s katerim smo za Radio Ognjišče posneli krajšo predstavitev. 

Slovenija, Slovenci po svetu

VIDEOTEKA

  • Pohod za življenje 2026 v Kopru  (photo: Pohod za življenje) Pohod za življenje 2026 v Kopru  (photo: Pohod za življenje)

    Pohod za življenje v Kopru uspel

    V Kopru so danes pripravili prvi letošnji slovenski Pohod za življenje, na katerem se je pod geslom: ’Srce bije že 22. dan po spočetju!’, zbralo več kot 350 ljudi. Potem ko so prisluhnili ...

    David Sipoš, režiser, scenarist, filmski producent in vodja ekipe studia Siposh. (photo: Studio Siposh) David Sipoš, režiser, scenarist, filmski producent in vodja ekipe studia Siposh. (photo: Studio Siposh)

    David Sipoš: Tudi filmsko delo nas kliče k svetosti

    David je vse bolj uveljavljeni in priznani režiser, scenarist, vodja studia Siposh. Ob Tednu katoliškega šolstva smo se pogovarjali o njegovem delu in kako so nanj, na njegovo rast in pogled na ...

    Avdio player - naslovnica