Dvojezični napis v Pliberku
Več vidne dvojezičnosti v Pliberku
Slovenci po svetu | 31.10.2018, 11:00 Matjaž Merljak
V občini Pliberk na avstrijskem Koroškem so se že pred leti sporazumeli, da naj bi imele vidno dvojezično oznako vse vasi v občini. Pred nekaj dnevi so take postale tudi tiste, ki so bile premajhne, da bi v letu 2011 po memorandumu prišle na seznam.
Gre za Belšak, Lokovico, Senčni Kraj in Grablje, ki so zdaj dobili krajevne oznake oz. kažipote. To so zadnje štiri vasi v mestni občini, ki so zdaj tudi vidno dvojezične. Te vasi so tik ob meji s Slovenijo in štejejo le nekaj hiš. Bile so premajhne za uvrstitev na seznam 164-ih krajev, ki so ga določili v sporazumu o dvojezičnih krajevnih napisih leta 2011.
Župan Stefan Visotschnig je v petek, 26. oktobra 2018, na avstrijski državni praznik, na slovesnosti pri novem kažipotu za Lokovico med drugim poudaril, da je mestna občina Pliberk odprta in zazrta v prihodnost. Zadnji sklep socialdemkratske in ljudske stranke ter Enotne liste je bil soglasen. Pred tem se je že mestni svet izrekel za dvojezične napise. Na uresničitev pa so čakali več let, predvsem uradniški mlini v Celovcu so mleli počasi.
Po poročanju slovenskega sporeda ORF je o „trenutku velike simbolike“ govoril nekdanji župan iz ljudske stranke in domačin v Lokovici Raimund Grilc. Tudi občinski odbornik Johann Tomitz in drugi sogovorniki so poudarili dobro sobivanje in dobro sodelovanje; konzulka Republike Slovenije Jasna Goličič Bakovnik pa je izrazila željo, da bi pliberškemu zgledu sledile še druge občine.