Maja MorelaMaja Morela
Jakob ČukJakob Čuk
Tanja DominkoTanja Dominko

Dan Primoža Trubarja in usoda slovenščine na univerzi

Slovenija | 08.06.2016, 14:38 Tone Gorjup

V Sloveniji od leta 2010 praznujemo 8. junija »dan Primoža Trubarja«. Pobudo zanj je ob praznovanju 500. obletnice Trubarjevega rojstva dal tržaški pisatelj Boris Pahor. Kot avtor prvih tiskanih knjig v domačem jeziku, Katekizma in Abecednika, velja Trubar za utemeljitelja slovenščine, zato je njegov dan na nek način praznik slovenske besede. Žal letos poteka v senci sprejemanja novele zakona o visokem šolstvu, ki na univerzah odpira pot študijskim programom v tujem jeziku.

Primož Trubar je na sredini svoje življenjske in duhovniške poti spoznal, da bo rojakom dal največ, če jim bo približal evangelij v domačem jeziku. Cerkveni zgodovinar Metod Benedik je o sadovih te odločitve povedal: »1550 je dal v tisk katekizem, ki je prva slovenska tiskana knjiga. Potem 1555 so izšla celo štiri njegova dela. Med njimi je gotovo najpomembnejši prevod Matejevega evangelija; to je prvi prevod ene od svetopisemskih knjig v celoti. V naslednjih letih on izdaja knjige še naprej, obljavlja, dela ... dela, piše, tiska.« Tudi zato je Trubar še danes naš sopotnik, pa tudi zgled, kako ravnati s slovenskim jezikom. V tem duhu se bo odvijal nocojšnji literarni večer Društva slovenskih pisateljev z naslovom Dom v jeziku na Trubarjevi domačiji na Rašici. S svojimi besedili bodo nastopili dobitniki največjih slovenskih literarnih nagrad. Večer pa bo neposredno prenašal tretji program nacionalnega radia, program Ars.

Trubarjev dan so med drugim počastili v državnem zboru s proslavo v preddverju velike dvorane, ki jo je pripravil odbor za kulturo. Predsednik državnega zbora Milan Brglez in predsednik odbora Dragan Matić sta med drugim poudarila, da je Trubar za vedno spremenil tok slovenske zgodovine; pri njegovi vztrajnosti bi se veljalo zgledovati. Po naklučju ali tudi ne je vlada konec maja sprejela predlog novele zakona o visokem šolstvu, ki se med drugim dotika tudi uporabe jezika pri izvajanju študijskih programov na univerzah. Doslej je bila to slovenščina, novela pa predvideva, da bi določeni programi lahko potekali v tujem jeziku. S tem bo slovenščina kot učni jezik na slabšem, kot je bila doslej. Na to so se odzvali v številnih ustanovah, ki jim ni vseeno, kaj bo s slovenščino v prihodnje. Zadnjo besedo o zakonski noveli bo imela politika. Predsednik državnega zbora Brglez in predsednik odbora za kulturo Matić bosta takrat, če ne že prej, pokazala svojo pravo barvo in odnos do jezika, ki sta ga danes službeno počastila.

Vir: STA, arhiv RO

Slovenija, Cerkev na Slovenskem, Politika
Martin Golob in Borut Pahor (photo: Rok Mihevc) Martin Golob in Borut Pahor (photo: Rok Mihevc)

Kako je Martin Golob do solz nasmejal Boruta Pahorja

Razprodana Festivalna dvorana je v četrtek gostila dobrodelno obarvan večer. Zanj sta v organizaciji Založbe Družina in Zveze prijateljev mladine poskrbela duhovnik Martin Golob in nekdanji ...

Maja Morela in Jure Sešek (photo: ARO) Maja Morela in Jure Sešek (photo: ARO)

Sobotna iskrica, ob kateri smo potrebovali robčke

Legendarna oddaja Sobotna iskrica, ki jo je več kot 30 let na našem radiu ustvarjal Jure Sešek, je prešla v roke mlajši generaciji. Oddaja bo tako živela naprej in prinašala teme zanimive mladim ...

Kdaj bomo začeli ceniti naravno pridelano hrano? (photo: Melanie / Pixabay) Kdaj bomo začeli ceniti naravno pridelano hrano? (photo: Melanie / Pixabay)

Ko aktivisti vladajo ...

Vladi se mudi. Novo leto je jasen opomin, da se čas mandata neizprosno izteka in zato ne čudi, da se v proceduro sprejemanja v teh dneh seli morje predlogov zakonov, pravilnikov in uredb. Tako je ...

Jože Pavlakovič (photo: NL) Jože Pavlakovič (photo: NL)

Jože Pavlakovič, župnik polanski

Kot je zapisano v naslovu, tako se g. Jože predstavi ob srečanju na radiu, ko smo ga povabili na pogovor za sobotno popoldansko oddajo. Letošnje leto je zanj polno jubilejev in pomembnih obletnic.