Prosim, vozovnico

| 21.02.2013, 14:04 Matjaž Merljak

Prosim, listek ali Prosim, vozovnico - to je vprašanje, ki ga boste po novem lahko slišali na tržaških avtobusih tudi iz ust uradnih oseb tamkajšnjega prevoznika.

Po poročanju portala Slomedia.it bodo kontrolorji, tudi povsem italijansko govoreči, na avtobusih v Trstu, ki jih upravlja podjetje Trieste Transporti, po novem slovenske potnike za vozovnico vprašali v slovenskem jeziku.

Portal še piše, da ima zasluge za to profesor Samo Pahor, ki si je dolga leta prizadeval, tudi s sodnimi postopki, naj javni funkcionarji, kot predvideva zakon, v odnosih s Slovenci uporabljajo slovenščino.

Portal pa se še sprašuje, kdaj bo podjetje Trieste Transporti na spletni strani slovenske kraje poimenovala tudi s slovenskim imenom, saj naj to ne bi predstavljalo nikakršnih težav. Prav pa bi bilo, da bi se to začelo uvajati imenovanje tudi na avtobusih, pravzaprav le v slovenskem izvirniku. "Prav gotovo ne bi nihče zagrešil avtobusa, če namesto Grozzana bi na njem pisalo v izvirniku Gročana ali če namesto Pese bi pisalo Pesek. Prej bi se lahko zgodilo obratno, da bi kdo zaradi spakedranke Caresana nehote zagrešil Mačkolje ali zaradi spakedranke San Lorenzo zagrešil Jezero."

Matevž Čelik Vidmar (photo: Jože Suhadolnik) Matevž Čelik Vidmar (photo: Jože Suhadolnik)

Kaj smo dobili namesto Urada za verske skupnosti?

Nedavno smo objavili prispevek v Mozaiku dneva o sodelovanju vlade z verskimi skupnostmi. V njem smo zmotno navedli, da je novela Zakona o verski svobodi, ki jo je Državni zbor sprejel na seji 20. ...

Tomaž Dietinger (photo: NL) Tomaž Dietinger (photo: NL)

Smisel kot temelj duševnega zdravja

Na jubilejnem mednarodnem logoterapevtskem simpoziju, ki bo v petek, 14. marca, in v soboto, 15. marca, pri Sv. Jožefu v Celju, se bodo govorci letos dotaknili smisla. Ali je res smisel tisti ...