Vanda Škof-Newby
Vanda Newby - Škof
| 23.03.2012, 08:00 Matjaž Merljak
Vse do začetka leta 2011 slovenski rojaki v Londonu nismo vedeli, kdo je gospa Vanda ali bolje Wanda Newby-Škof, dokler o njej nismo brali v lokalnem časopisu tukajšnjih italijanskih katoličanov »LA VOCE degli Italiani« pod naslovom: »Vivere ai confini«. O tem našem slovenskem »čudesu« nas je obvestil italjanski duhovnik padre Renato, ki je član duhovniške družbe Scalabrini. Za vse nas, slovenske rojake v Angliji, je bilo to pravo »odkritje«. Zanimivo pa je, da je o tem »čudesu« bila že zdavnaj prej kar cela »oddaja« na TV SLO. Pa o tem mi tukaj nič nismo vedeli!
Gospa je Kraševka iz Štanjela na Krasu (S. Daniele del Carso) z izredno življenjsko zgodbo. Njen oče je bil upravitelj šole v Štanjelu na Krasu v času med obema vojnama. Mussolinijev fašistični režim ga je z družino vred konfiniral v mesto Parmo sredi Italije. Med vojno je družina gostila angleškega vojnega ujetnika Newbyja, ki se je očitno zaljubil v njihovo hčerko Vando. Razvila se je romantična ljubezen, ki je potekala nekje na Apeninih (to pa je srednja Italija).
Newby je bil menda že takrat neki dopisnik britanskega BBC-ja. Iz novinarja je postal celo ugleden angleški pisatelj in je napisal roman o svojem življenju angleškega ujetnika v Italiji »Love and war in Appeninnes« - Ljubezen in vojna v Apeninih. Ta njegova ljubezen pa je bila ravno ta naša Vanda.
Zanimivo je to, da so po tem romanu pred kratkim posneli film z istim naslovom. Vandin mož Newby je že dolgo pokojen. Zapustil pa je vdovo Vando z družino in nekaj otroki – sedaj verjetno že tudi vnuki.
Morda še ta zanimivost: gospa Vanda redno hodi k sv. maši na italijansko misijo, ki jo vodijo italijanski duhovniki Scalabrini skoraj na vogalu ulice, kjer je »Naš dom«, Offley Road z Brixton Road. Po več kot 60 letih ni odkrila, da se v neposredni bližini tudi Slovenci zbirajo k slovenski sveti maši, čeprav gospa odlično govori slovenski jezik z rahlim kraševkim naglasom.
Pa verjemi, komur je to dano doumeti!