Radio Ognjišče
Matjaž MerljakMatjaž Merljak
Jakob ČukJakob Čuk
Alen SalihovićAlen Salihović

Kardinal Ravasi o romanu Alojza Rebule Nokturno za Primorsko

Slovenija

Ugledni italijanski teolog, biblicist in arheolog, predsednik Papeškega sveta za kulturo ter Papeške komisije za cerkvene kulturne dobrine in Papeške komisije za versko arheologijo kardinal Gianfranco Ravasi je za sobo tno izda jo vatikanskega dnevnika Osservatore Romano napisal dolgo, zelo naklonjeno oceno italijanskega prevoda romana Alojza Rebule Nokturno za Primorsko, ki je v okviru posebnega projekta Knjižnice Dušana Černeta iz Trsta oktobra lani izšel pri založbi Edizioni San Paolo v prevodu Martine Clerici pod naslovom Notturno sull’Isonzo.

List objavlja tudi sliko spomenika Filipa Terčelja v Šturjah, saj kardinal Ravasi v članku Vocazione di un servo inutile (Poslanstvo nekoristnega služabnika) poudarja, da roman v usodi protagonista Florijana Burnika predstavlja literarno preoblikovano, a resnično zgodbo Filipa Terčelja in z njim vseh primorskih duhovnikov, ki so trpeli zaradi treh totalitarizmov 20. stoletja, ker so hoteli ostati zvesti pričevalci svoje vere, naroda in jezika.

Destinazione Nuova Terra - Smer Nova zemlja (platnica knjige)
Destinazione Nuova Terra - Smer Nova zemlja (platnica knjige) © nn
Kardinal Ravasi primerja Rebulov duhovniški lik iz Nokturna podobnim duhovniškim likom v delih Nuta Revellija, Maria Popilia, Lorenza Milanija in Rodolfa Donija.

O spremni besedi duhovnika in časnikarja Boža Rustje iz Kopra, ki je v italijanski izdaji Nokturna predstavil Rebulo, njegov opus, a tudi našo primorsko usodo, pravi, da je očarljiva in prepričljiva.

Medtem so Edizioni San Paolo objavile še drugo knjigo iz omenjenega projekta Knjižnice Dušana Černeta, ki želi predstaviti našega pisatelja široki italijanski javnosti. Konec januarja je bila pod naslovom Destinazione Nuova Terra dotiskana zbirka Rebulovih teoloških esejev Smer Nova zemlja v italijanskem prevodu rajnega klaretinca p. Franca Husuja (1915–2003), ki je v italijanščino med drugim prevajal Prešerna in Gregorčiča. Spremno besedo za to knjigo je napisal beneški teolog prof. msgr. Marino Qualizza iz Vidma.

Tretja knjiga projekta, ki izide aprila, pa bo novost tudi za slovensko javnost. Gre za zbirko esejev, predavanj, razmišljanj in zapisov o veri, kulturi, zgodovini, Trstu, narodnosti in jeziku, ki jih je Rebula izvirno napisal v italijanščini, zato so še posebej dostopne bralcem, ki naše stvarnosti ne poznajo, istočasno pa seveda odražajo znano Rebulovo globino in razgledanost. Naslov te knjige bo Da Nicea a Trieste (Od Niceje do Trsta).

Slovenija, Cerkev na Slovenskem, Cerkev po svetu
Nadškof Anton Stres (photo: Vatican News) Nadškof Anton Stres (photo: Vatican News)

Sveta maša ob godu sv. Jurija na Ljubljanskem gradu

Ob godu sv. Jurija, zavetnika Ljubljana, je 23. aprila na grajskem dvorišču Ljubljanskega gradu potekala tradicionalna sveta maša. Organizirala sta jo Župnija sv. Jakoba in Ljubljanski grad, ...

Režiser Marcelo Brula z družino. (photo: Tatjana Splichal) Režiser Marcelo Brula z družino. (photo: Tatjana Splichal)

Delo pri pasijonu vsakega spremeni v boljšega človeka

Pripravili smo pogovor z režiserjem letošnjega Škofjeloškega pasijona Marcela Brula. O tem, kako in zakaj se je prijavil na razpis, kako je uspel povezati vseh 1500 sodelujočih ter vse skupaj ...

Ameriški predsednik Donald Trump in papež Leon XIV. (photo: STA/Vatican Media) Ameriški predsednik Donald Trump in papež Leon XIV. (photo: STA/Vatican Media)

Papež kot moralna avtoriteta, ne politični igralec

Verbalni napadi ameriškega predsednika Donalda Trumpa na papeža Leona XIV. so v zadnjih dneh spet dobili ostrino. Kot da se Trump ne zaveda, kakšna je vloga papeža in ga ima za nekoga, ki bi moral ...

Avdio player - naslovnica