Mladika
Izšla je nova številka Mladike
| 08.01.2011, 15:55 Matjaž Merljak
Zadnja, dvojna številka tržaške revije Mladika z letnico 2010 je izšla konec decembra. Revija prinaša na prvi strani uvodnik škofovega vikarja za slovenske vernike na Tržaškem Antona Bedenčiča z naslovom »Božič, izziv ali utopija?« in s podnaslovom »Nas čaka usoda indijanskega človeka?«.
Bistvo uvodnika bi lahko strnili v tem odstavku: »Časi, ki so pred nami, niso obetajoči. Imamo samo dve možnosti. Ali vzamemo stvari v svoje roke in z novimi močmi delamo za to, da oživimo naše zamejsko verno občestvo, ali pa vržemo puško v koruzo in se prepustimo usodi umirajočih. Zavedati se moramo, da je napor za ohranitev premalo. Naše skupnosti bomo ohranili, če jih oživimo. V njih mora v polnosti zaživeti VSTALI KRISTUS. V njih se mora naseliti življenje. Če bomo postali nositelji upanja in novega življenja, se bo to poznalo tudi v celotni naši narodni skupnosti. To je izziv vsem nam. To čaka od nas današnji čas. Če tega nismo sposobni, smo ostanek preteklosti. Čaka nas usoda Indijancev. Nekoč gospodarji na svoji zemlji-župnijah, v prihodnje ... «
V reviji so objavljene pesmi Marije Švajncer, ki je prejela drugo nagrado za poezijo na 38. literarnem natečaju revije Mladika. Novela »Izdajalec« Ivane Hauser pa je bila priporočena na istem natečaju. Vladimir Kos iz Japonske je avtor pesmi »Drevesu z zelenimi listi« in »Zemljé simfonija«. O zlatem jubileju Slovenskega srednješolskega tečaja ravnatelja Marka Bajuka v Buenos Airesu piše Mirjam Oblak. Peter Merkù v spominih na življenje v Nemčije piše o službenem obisku v Moskvi. V rubriki Manjšina onkraj šengenskih zapornic Primož Sturman se je pogovoril z italijanskim intelektualcem, časnikarjem in književnikov na Reki Giacomom Scottijem. Nataša Stanič pripoveduje o svojem vzponu na Kilimandžaro na božični večer. Aleksander Furlan pa se spominja božičnih praznikov in mame v času svojega otroštva. V rubriki Iz hrvaške poezije je Martin Silvester izbral in prevedel pesmi Josipa Jakova Planinića, Rajka Gliba, Mire Šubalić, Živka Prodanovića in Slavice Sarkotić. Alojz Rebula se spominja Tržačana, inženirja Borisa Jericija, ki se je zaradi zgodovinskih razmer v sedemdesetih letih preselil na Švedsko in tam tudi prevajal dela slovenskih avtorjev v svedščino. O Slovencih na Dunaju pa piše vodička na Dunaju Mojca Gätz. »Sveta noč za steno v ječi« je naslov prispevka, ki je povzet po radijskem pogovoru, ki ga je pred leti imel radijski urednik Saša Martelanc s primorskim duhovnikom msgr. Jožkom Kragljem, ki je 27. novembra 2010 umrl v Vipavi. Evelina Umek v članku z naslovom »Neznana Danica« piše o svojem dojemanju Danice Tomažič iz pisem, ki so bila pred nedavnim objavljena v publikaciji Pisma bratu v zapor in drugi dopisi. V članku avtorica poudari predvsem to, da pisma osvetljujejo drugačno Danico od tiste, ki jo je pisatelj Fulvio Tomizza prikazal v romanu Mladoporočenca iz ulice Rossetti. Takole zaključuje Umkova: »Bila je mlado dekle, s svojimi ideali, čustvi, ki je živela v vrtincu najbolj krutega obdobja za nas vse. Zaradi njene lepote in veselja do življenja pa so mnogi videli v njej površno, razvajeno žensko, ne da bi se zavedali lastne površnosti.«
Na zadnjih straneh revije je še z novicami bogata Antena, ocena knjige Zgodovina slovenskega planinstva in Novice knjižnice Dušana Černeta.
V mladinski prilogi Rast beremo ubodnik Valentine Oblak z naslovom »Čutite: brez ovir, brez pravil, brez zapovedi!«, poročilo Aleksandra Brussa o študijskem letu v Maleziji, oceno Helene Pertot filma »Socialno omrežje«, anketo, kako preživljajo mladi Božič v zamejstvu in pogovor z nekaterimi mladimi, ki so angažirani na različnih področjih zamejske stvarnosti, recepte za božične praznike, lekcijo bontona izpod peresa Eme Kravos, ter pesem Lenarta legiše z naslovom »Zvok trobente plava skozi gozd«.
MLADIKA
Ul. Donizetti 3
34133 Trst - Italija
Tel. +39 040 3480818
Faks +39 040 633307
mail: redakcija@mladika.com