Maja MorelaMaja Morela
Jaka KorenjakJaka Korenjak
Tanja DominkoTanja Dominko

Matjaž Merljak

Matjaž Merljak (1975) je voditelj na Radiu Ognjišče. Od leta 2000 pokriva tudi področje Slovencev po svetu. Redno sodeluje z mediji, kulturnimi, verskimi in političnimi zastopniškimi organizacijami v zamejstvu in izseljenstvu. Širok in dober vpogled v tematiko krepi z obiski in neposrednimi stiki na terenu.

  • Marija Vnebovzeta, Cleveland (photo: Tone Ovsenik)
    30.04.2011, 19:50

    Velika noč v Clevelandu

    V velikonočni oddaji Slovencem po svetu in domovini smo se pogovarjali tudi z našim redim sodelavcem iz Clevelanda, Tonetom Ovsenikom. Opisal je priprave in praznovanje največjega krščanskega praznika.

  • 30.04.2011, 07:47

    Velika noč v Berlinu

    Kako so se na slovensko veliko noč pripravljali in kako so jo obhajali rojaki v Berlinu v Nemčiji, smo se v velikonočni oddaji Slovencem po svetu in domovini pogovarjali s slovenskim župnikom v nemški prestolnici Izidorjem Pečovnikom.

  • Janez Pavel Drugi na obisku v Sloveniji (photo: ARO)
    29.04.2011, 09:12

    Janez Pavel II. in Slovenci

    Poljski papež je bil zelo povezan s slovenskim narodom in je odigral pomembno vlogo pri osamosvojitvi našega naroda, lahko rečemo, da je kazal neko očetovsko naklonjenost do našega naroda. Dvakrat obiskal našo domovino: prvič je potrdil naš narod v veri, drugič pa razglasil Antona Martina Slomška za blaženega.

  • Cvetna nedelja v Kitchenerju (photo: Arhiv slovenske župnije v Hamiltonu)
    29.04.2011, 07:58

    Velika noč v Hamiltonu

    O pripravi na veliko noč in praznovanju v Hamiltonu je v oddaji Slovencem po svetu in domovini povedal župnik Drago Gačnik. Del priprave je bila tudi duhovna obnova z gostoma iz Toronta in Rima.

  • 28.04.2011, 22:45

    Zadovoljiv kompromis za dvojezične table na Koroškem

    Slovenska skupnost, zbirna stranka Slovencev v Italiji, ocenjuje, da je dosežen dogovor za postavitev 164 dvojezičnih tabel, zadovoljiv, čeprav ne ravno navdušujoč komporomis. Zadovoljstvo je v tem, da se je končno celotna problematika premaknila iz mrtve točke, kar bo Slovencem na Koroškem prineslo dodatno dvojezičnost, ki jo do sedaj ni bilo. Dogovor pa ne navdušuje, saj so bile zahteve slovenske narodne skupnost in razni pravni dokumenti avstrijske državne zakonodaje usmerjeni v dosego bistveno večjega števila dvojezičnih napisov.