Dvojezični napis v Drveši vasi
Na SKS o dvojezičnih napisih
| 29.11.2011, 07:05 Matjaž Merljak
V petek, 25. novembra 2011, je bila v Debatni kavarni 27. Slovenskega knjižnega sejma v preddverju Cankarjevega doma v Ljubljani razprava »Dvojezična Koroška po postavitvi dvojezičnih krajevnih napisov«. Gostje so bili dr. Valentin Inzko, mag. Rudi Vouk, mag. Vladimir Smrtnik in prof. dr. Matjaž Klemenčič. Z udeleženci se je pogovarjala Mateja Feltrin Novljan.
Prof. dr. Matjaž Klemenčič je v četrtek, 24. novembra 2011, z očetom prof. dr. Vladimirjem Klemenčičem prejel Zoisovo nagrado. To mu pomeni priznanje manjšinskega problema in hkrati priznanje za stroko: „To ni nekaj, o čemer bi govorili brez čustev, to je znanstveni, diplomatski in politični problem.“
Mag. Vladimir Smrtnik je dejal, da je dvojezičnost veliko bogastvo, ki pomaga, da ljudi zadržijo na prostoru. Zato bi morali slovenščino bolj uporabljati kot gospodarski jezik, kot jezik pozitivnega razvoja regije. Spodbudil je, da kupci iz Slovenije pri nakupih na Koroškem uporabljamo slovenski jezik. Glede dvojezičnih napisov je dejal, da kompromis ni optimalen, je pa temelj, na katerem se da graditi naprej.
Mag. Rudi Vovk je dejal, da je grenkoba pri tem, da so ostali na pol poti. Drugi del do dejanskega uresničevanja člena sedem je odprt. Zadovoljstvo zato še ni popolno. Po pravni poti se da kaj doseči, pri politiki pa gre veliko časa za majhen dosežek, zato ga politika ne mika več. „Če bo Slovenija uspešna, samozavestna in atraktivna, bo tudi na Koroškem atraktivno biti Slovenec,“ je delaj mag. Vovk in še povedal, da ko prihajamo na Koroško, ne smemo pozabiti, da smo Slovenci in da smo prišli k slovenskim rojakom.