Radio Ognjišče
Slavi KoširSlavi Košir
Marko ZupanMarko Zupan
Helena KrižnikHelena Križnik
Študenjte slovenščine na Poljskem (foto: ARO)
Študenjte slovenščine na Poljskem

Študentje slovenščine na Poljskem

Matjaž Merljak

V času strokovne ekskurzije po Sloveniji so se na našem radiu oglasili tudi študentje slovenščine na šlezijski univerzi v Katovicah, oddelka v Sosnovcu. Z lektorico Barbaro Upale so prišli Anna Gawlak, Anna Trentkiewicz, Teresa Topór in Sebastian Świerkot. Damijana Medved se je z njimi pogovarjala o namenu študija, uporabnosti slovenščine in seveda o vtisih, ki so jih dobili ob obisku Slovenije.

Naši sogovorniki so študentje različnih letnikov in so se za študij slovenščine odločili zaradi različnih razlogov. Nekaterim se zdi jezik lep, drugi so ga izbrali kot enega od južnoslovanskih jezikov, lektorico pa je na Poljsko pripeljala želja po spoznavanju novega jezika. Pred študijem niso kaj dosti vedeli o jeziku, nekoliko so le poznali našo državo. Nekatere zanima prevajalstvo, druge turistično vodenje ...

Študij sledi bolonjskemu procesu: tri leta so potrebna za diplomo in nato še dve leti za magisterij. Šestdeset je takih, ki študirajo samo slovenščino, manjša skupina pa se uči slovenščino kot drugi jezik. Vsak študent slovanskih jezikov ima namreč en glavni jezik in en slovanski jezik kot drugi jezik. Študij poteka v Sosnovcu, tam so tudi habilitirani profesorji, ki predavajo tako jezik kot književnost, lektorica pa vodi praktične vaje v smeri konverzacije.

Del študijskega program je tudi obisk Slovenije. Sicer imajo možnost, da pridejo v Slovenijo na seminarje ali izmenjavo, konec aprila pa so bili na neobvezni strokovni ekskurziji. Obiskali so Obalo, Dolenjsko, Prekmurje, gorski svet ... in spoznali, kako jezik zveni med tistimi, ki jim je materni. V času študija prebirajo slovensko literaturo in se tudi srečujejo s še živečimi avtorji.

 

Mladi na Poljskem študirajo slovenščino
Mladi na Poljskem študirajo slovenščino © ARO

Lektorica Barbara Upale je že prej poučevala slovenščino kot tuji jezik. Lektorstvo na Poljskem ji omogoča širok nabor dejavnosti, saj pripravlja pouk in različne dodatne dejavnosti: kulturne dogodke, gostovanja, strokovne ekskurzije ... Nekaj časa bo še ostala na Poljskem in se izpopolnila v jeziku. Pravi, da je poljščina kot vsak slovanski jezik: hitro jo razumemo ko beremo, težje ko poslušamo.

Blagoslov velikonočnih jedil (photo: Rok Mihevc) Blagoslov velikonočnih jedil (photo: Rok Mihevc)

Velika sobota: Več kot le blagoslov jedil

Čeprav v naši kulturi veliko soboto pogosto povezujemo predvsem s hrano in blagoslovom jedil, celjski škof Maksimilijan Matjaž poudarja, da so ti običaji zunanji izraz globlje praznične ...

Duhovniki (photo: Rok Mihevc) Duhovniki (photo: Rok Mihevc)

Dragi duhovniki, potrebujemo drug drugega

Na veliki četrtek dopoldne so slovenski škofje darovali krizmene maše, pri katerih so skupaj z duhovniki obnovili duhovniške obljube, obenem pa blagoslovili in posvetili sveta olja, ki spremljajo ...

Čaščenje križa (photo: Rok Mihevc) Čaščenje križa (photo: Rok Mihevc)

Veliki petek: Učna ura spreobrnjenja

Veliki petek je v cerkvenem letu edinstven, saj je to edini dan, ko ni svete maše. Namesto tega verniki obhajajo obrede velikega petka, molijo križev pot in se v tišini spominjajo Jezusove smrti. ...

P. Marjan Kokalj (photo: Urša Sešek) P. Marjan Kokalj (photo: Urša Sešek)

Ko si enkrat to doživel, nenehno po tem hrepeniš

»Pri maši je Jezus tako resnično navzoč med nami, da se ga lahko skoraj dotaknemo,« je v prazničnem jutru na veliki četrtek na Radiu Ognjišče zatrdil p. Marjan Kokalj, ki je bil februarja imenovan ...

Avdio player - naslovnica