Nataša LičenNataša Ličen
Jakob ČukJakob Čuk
Alen SalihovićAlen Salihović
Knjiga Pesmarica Evropske unije (foto: STA)
Knjiga Pesmarica Evropske unije | (foto: STA)

V Pesmarici Evropske unije tudi Glej zvezdice božje

Evropska Unija | 06.11.2024, 10:22 Rok Mihevc Slovenska tiskovna agencija

V tiskani obliki in kot aplikacija je objavljena prva Pesmarica Evropske unje. Pri nastanku je sodelovalo več kot sto glasbenih organizacij in konservatorijev. Preko javnih glasovanj, ki jih je pokrivalo več kot 400 medijskih hiš, je bilo vključenih več kot 87.000 prebivalcev iz vse unije. Izbranih je bilo 164 pesmi, po šest iz vsake od 27 članic.

Pesmi so predstavljene tako v izvirnih 25 jezikih kot v spevni "evropski angleščini", so sporočili iz The European Union Songbook Association, ki stoji za projektom.

Šest slovenskih pesmi je leta 2018 v sodelovanju z Akademijo za glasbo v Ljubljani, Društvom slovenskih skladateljevin Javnim skladom RS za kulturne dejavnosti z glasovanjem izbralo 3290 oseb.  Izbrane so bile v kategoriji Ljubezenske pesmi Dan ljubezni, v kategoriji Narava in letni časi pesem Slovenija, od kod lepote tvoje ter v kategoriji Svoboda in mir pesem Oj, Triglav, moj dom. V kategoriji Ljudske pesmi je bila izbrana Kje so tiste stezice, v kategoriji Duhovnost in vera pesem Glej, zvezdice božje ter v kategoriji Otroške pesmi Kekčeva pesem.

Urednik Pesmarice EU za Slovenijo Dušan Bavdek, predsednik DSS in profesor na Akademiji za glasbo, je o slovenskem prispevku med drugim povedal, da Slovenci, ki imamo poziv k mirnemu in svobodnemu sobivanju zapisan v naši himni, v Pesmarico EU dodajamo "šest posrečeno izbranih in izrazno bogatih pesmi, ki večplastno in vsestransko utelešajo slovenski melos, ritem in zven slovenske besede ter slovenskega duha v celoti".

Izbrane slovenske pesmi sta v angleščino prevedla ameriški skladatelj in jazz pianist Steven Klink ter prevajalec Boštjan Malus. Kot sta zapisala, je bil izziv v angleščini ujeti bistvo vsake od slovenskih pesmi - specifično dinamiko njihovih besedil, pomen in rime. "V svojem družnem procesu dela sva se za vsako od pesmi domislila - in ovrgla - na stotine variacij in rešitev, da sva dovršila verze, ki so pristali na teh straneh," so njune besede navedli v sporočilu za javnost.

Projekt je podprlo 18 ministrov za kulturo, tudi nekdanji slovenski minister za kulturo Vasko Simoniti. 

Evropska Unija
Pokopališki križi (photo: Aljaž Baša) Pokopališki križi (photo: Aljaž Baša)

Molil je na 22 pokopališčih

V dneh, ko se spominjamo svojih dragih pokojnih, smo zasledili zanimivo objavo župnika župnij Grad in Sveti Jurij v Prekmurju Aljaža Baše. Na večer praznika Vseh svetih je obiskal vseh 22 ...

Cerkve je bila polna mladih in manj mladih (photo: Rok Mihevc) Cerkve je bila polna mladih in manj mladih (photo: Rok Mihevc)

Praznik Vseh svetih malo drugače

Župnija Ljubljana - Sv. Križ je tudi letos na praznični dan, ko se spominjamo vseh svetnikov, pripravila Večer za mlade. Mladi in malo manj mladi, mnogi redovniki, redovnice in duhovniki so ...

Ana Petrič v družbi starejših (photo: osebni arhiv) Ana Petrič v družbi starejših (photo: osebni arhiv)

Ana Petrič na novem delovnem mestu

Ana Petrič, nekdanja direktorica DEOS Centra starejših Notranje Gorice, je bila tokratna gostja Nedeljskega klepeta. Pred mikrofon smo jo povabili, da predstavi tradicionalni projekt Mala ...

Pri zdravniku (photo: Pixabay) Pri zdravniku (photo: Pixabay)

So zdravniki postali problematična skupina?

Javna razprava o noveli zakona o zdravstveni dejavnosti, ki jo ministrstvo za zdravje trenutno pripravlja za medresorsko usklajevanje in parlamentarni postopek, je prinesla precej ostro izmenjavo ...