Škof Saje papežu Frančišku izročil nov prevod Svetega pisma
Papež in Sveti sedež | 23.05.2024, 10:13 Rok Mihevc
Predsednik Slovenske škofovske konference in novomeški škof msgr. dr. Andrej Saje se je kot delegat SŠK udeležil 79. plenarnega zasedanja Italijanske škofovske konference, ki je potekalo v Vatikanu. Ob tej priložnosti se je srečal s papežem Frančiškom in mu izročil nov slovenski prevod Svetega pisma, t.i. jeruzalemsko izdajo.
V spremnem pismu, ki ga je škof Saje izročil svetemu očetu, je predstavil slovensko biblično prevajalsko tradicijo ter pomen novega prevoda za naš narod. Spomnil je na besede akad. dr. Jožeta Krašovca, da ta knjiga izraža edinost Boga, ki s svojo milostjo in ljubeznijo kliče vse narode in vse člane manjših skupnosti v vesoljno človeško družino. Edinost v Bogu in med ljudmi je temeljna vsebina novega prevoda, ki nosi podnaslov 'katoliški prevod Svetega pisma'.
V uvodnem nagovoru je predsednik CEI in bolonjski nadškof kardinal Matteo Maria Zuppi spregovoril o pomenu sinodalne poti ter izpostavil pomen nacionalnega sinodalnega povzetka, ki priča o živahnosti, ki se izraža v potovanju, skupnem bivanju in odprtem življenju skupnosti. Po besedah kardinala Zuppija so nacionalni sinodalni povzetki zgodbe, v katerih je deloval Sveti Duh, ki je nakazal prednostne razsežnosti, da bi sprožili določene procese, sprejeli pogumne odločitve, se vrnili k oznanjevanju prerokbe evangelija in postali misijonarski učenci. Kardinal Zuppi je omenil pomen 50. socialnega tedna katoličanov v Italiji, ki bo potekal v Trstu in se ga bo 7. julija 2024 udeležil tudi papež Frančišek.
Italijanski škofje so sklenili prvi dan zasedanja v baziliki sv. Petra z večerno molitvijo za mir, ki se povezuje s spodbudo svetega očeta, da bi bilo leto 2024 posvečeno molitvi v pripravi na jubilejno leto 2025.
Predsednik SŠK škof Saje je v poročilu za plenarno zasedanje CEI izpostavil nekatere pomembnejše dogodke in izzive Katoliške Cerkve v Sloveniji, med drugim pastoralno in versko življenje v luči sinodalne poti, pomen Foruma za dialog in mir na Balkanu, celostni program zaščite mladoletnih in ranljivih oseb, vlogo novega prevoda Svetega pisma jeruzalemske izdaje. Dotaknil se je velike preizkušnje lanskoletnih poplav v Sloveniji in solidarnosti mnogih, tudi iz sosednjih držav in škofovskih konferenc. V poročilu je škof Saje izpostavil pomen evropskih volitev za prihodnost Evrope in sočasnih referendumov v Sloveniji, med katerimi bomo glasovali o uvajanju zakona o pomoči pri samomoru, ki je za krščanske veroizpovedi, judovstvo in za muslimane nesprejemljiv. To smo Cerkve in druge verske skupnosti predstavile tudi v posebni izjavi. Skupaj z zdravniškimi združenji in ostalimi zagovorniki življenja podpiramo kulturo življenja, nedotakljivost človeške osebe do naravne smrti ter krepitev paliativne oskrbe in izboljšanje skrbi za starejše. Predsednik SŠK je v poročilu izpostavil, da predlog zakona o asistiranem samomoru, ki samomor prikazuje kot pozitivno vrednoto in v to nesprejemljivo dejanje vpleta še zdravnike, svojce in druge osebe, jasno zavračamo kot nesprejemljiv.
Plenarnega zasedanja CEI so se udeležili tudi delegati škofovskih konferenc iz Bosne in Hercegovine, Hrvaške, Madžarske, Srbije, Bolgarije, Avstrije ter apostolski nuncij v Italiji in podpredsednik Sveta evropskih škofovskih konferenc (CCEE). Udeležence na plenarni seji je preko video povezave nagovoril iz Gaze kardinal Pierbattista Pizaballa, ki je imel ganljivo pričevanje o trpljenju ljudi tamkaj. Zahvalil se je za solidarnost ter pozval k prizadevanjem za mir.
Škof Saje je ob robu plenarnega zasedanja CEI obiskal še Papeški slovenski zavod Slovenik, zavod Santa Maria dell'Anima ter nemški zavod Tevtonik v Vatikanu. Na veleposlaništvu Republike Slovenije pri Svetem sedežu se je srečal z veleposlanikom mag. Francem Butom.
Vir: Slovenska škofovska konferenca