V Šempetru pri Gorici, Gorici in Ljubljani je potekal desetdnevni seminar za učiteljice in učitelje sobotnih šol slovenščine in drugih predmetov v slovenščini iz čezoceanskih držav. Prišlo je 17 udeleženk iz Argentine, Kanade, Egipta in Avstralije. Ob zaključku jih je nagovoril minister za Slovence v zamejstvu in po svetu Peter Jožef Česnik.
Dejal jim je: "Slovenščina nam je dana že v zibelko, vendar bi poudaril nekaj, kar moj kolega in sošolec, etnograf Janez Bogataj, vedno poudarja: Slovenščina ni samo knjižna slovenščina, je tudi vaš dialekt, ki ima svoje posebnosti. To obdržite! Ampak to, kar ste se tukaj naučili, je proces, po katerem lahko ta jezik konsolidirate (utrdite, okrepite) v mladini in ostalih udeležencih vaših tečajev na nekem drugem nivoju: jezik je namreč živa stvar in se stalno spreminja. Tehnologija, mobiteli in podobno nekako uničujejo pogovor, pogovorni jezik pa je osnova komunikacije!"
Dodal je še, da je bila slovenščina v Avstraliji, kjer je preživel 36 let, maturitetni jezik, zdaj to postaja tudi v Italiji. "Dvojezičnost je bogastvo vsake države, v kateri živite. Čeprav smo po številu majhen narod, pa imamo Prešerna kot Italijani Petrarco in Angleži Shakespeareja. Prešeren je zapisal: "Dolgost življenja našega je kratka." Zato v tem življenju poskušajmo doseči čim več dobrega, kar bomo lahko dali naslednjim rodovom - in vi to delate!" Minister je še dejal, da je bil Prešeren vizionar, ko je v Krstu pri Savici zapisal, kako smo razdeljeni in optimist, ko je v Zdravljici zapisal: Le sosed naj bo mejak.
"Naša slovenska srčna kultura je včasih zaradi življenja v tujini zatrta, taka druženja samo pripomorejo k ohranitvi in rasti našega jezika, ki je samo eden," je še dejal minister Česnik.
Seminar sta skupaj z Uradom za Slovence v zamejstvu in po svetu organizirala še Ministrstvo za izobraževanje in Zavod za šolstvo. V prvem tednu so spoznale rabo spletnih portalov pri pouku slovenščine in se seznanile z metodami za poučevanje slovenščine kot drugega in tujega jezika ter s sodobnimi didaktičnimi gradivi. V sklopu seminarja so obiskale tudi Vrtec Ringaraja in Osnovno šolo Otona Župančiča (Večstopenjska šola Gorica, Italija), kjer so hospitirale pri pouku ter si izmenjale mnenja, poglede in izkušnje z učitelji. Udeleženke so se v drugem tednu seminarja, ki je potekal v Ljubljani, seznanile s potekom pouka v okviru dopolnilnega pouka slovenščine v evropskih državah in nadgradile znanje slovničnih struktur. Predstavljene so jim bile knjižne novosti in sodobna slovenska književnost, prav tako so pridobile spretnosti za vključevanje slovenskega ljudskega izročila (igre, plesi in pesmi) in gledaliških prvin (impro gledališče, kamišibaj) v pouk.
Zavod RS za šolstvo je pri pripravi programa upošteval jezikovno znanje, izobrazbo, pedagoške izkušnje ter konkretne potrebe učiteljic pri delu v razredu in v slovenski skupnosti. V desetih dneh so udeleženke ob bogatem kulturnem programu doživele tudi današnji utrip Slovenije, ki ga bodo lahko prenesle tako najbližjim kot tudi svojim učencem.
Pred nami je sveti večer, kar pomeni, da je ostalo še čisto malo korakov in se naše skupno potovanje v Betlehem zaključuje. Prispeli smo na cilj! Z Marijo, Jožefom in osličkom smo potovali skozi ...
Turške oblasti so v obsežni varnostni operaciji prijele več kot sto osumljencev, povezanih s teroristično skupino Islamska država, ki svoje operacije z Bližnjega vzhoda širi v Evropo. Po navedbah ...
Družabne igre so poleg zabave tudi prostor srečanja, sodelovanja in učenja. Da bo njihova igra zadostovala vsem tem kriterijem so se trudili tudi ustvarjalci čisto nove in prve skavtske igre ...
Ob prazniku samostojnosti in enotnosti naše države smo se pogovarjali s s. Emanuelo Žerdin. Večkrat napiše kakšen komentar, slišimo jo tudi na valovih Radia Ognjišče. 26.12. 1990 je proces ...
Predsednik Slovenske škofovske konference, novomeški škof dr. Andrej Saje, se je v prazničnem pogovoru za Radio Ognjišče ozrl na dogajanje, ki je zaznamovalo našo krajevno Cerkev v tem svetem ...