Biti ali ne biti?
Slovenija | 28.01.2016, 18:00 Nataša Ličen
Kdo je Shakespeare? Obstaja več teorij. Vsekakor je velik pisec šestnajstega in začetka sedemnajstega stoletja. Renesančnega dramatika Williama Shakespeara smo vajeni slišati in gledati v dramskih stvaritvah. Morda nam je manj blizu to, da je pisal tudi pesmi. Znal je razmišljati skozi gledališče. Znameniti citat »Svet se maje, jaz pa rojen, da mu ravnam tečaje«, po mnenju avtorice razstave in njene zasnove Mojce Jan Zoran sporoča, da je vsak od nas zato, da svetu naravna tečaje, z minimalnimi ali velikimi dejanji.
Hamlet na Slovenskem
V Cankarjevem domu je na ogled kulturno-zgodovinska razstava ob štiristo letnici smrti angleškega pesnika in dramatika Williama Shakespeara (1564-1616), ki so ga pripravili v sodelovanju s slovenskim gledališkim inštitutom. Na razstavi znameniti Shakespearov Hamlet prvič zazveni tudi v stripu Andreja Potrča, vidimo tudi vse slovenske Hamlete, se sprehodimo skozi zgodovino uprizarjanja Hamleta na Slovenskem, pregledamo, kako se znameniti Biti ali ne biti bere in sliši v različnih slovenskih prevodih. Razstava je odprta do 14. marca.
Mojca Jan Zoran, avtorica razstave Hamlet na Slovenskem: »V Sloveniji imamo dvaindvajset različnih uprizoritev Shakespeara. S svojimi besedami je še kako aktualen, tudi za današnji čas in prav tako za mlade. Srednješolcem je treba dati brati Hamleta popolnoma neobremenjeno. Ob branju mladi bralci spoznajo, da je Hamlet njihov sovrstnik, premislijo o njegovih vrednotah, stališčih, zakaj se maščuje, je res nor ali je heroj ali le mamin sinček. Ob tem mladi dobijo izhodišče tudi za razmislek o sebi in svojem odnosu do sveta in drugih. Hamlet je sodoben.«
»Shakespeare je bil pri nas poznan že davno pred prvo uprizoritvijo v slovenščini. Pojavljal se je v osemnajstem stoletju z gostovanji nemških gledališčih skupin. Ljubljana takrat ni bila neko obrobno mesto, ampak je imela bogat kulturni program. S Shakespearom smo se srečali že vsaj sto let pred prvo uprizoritvijo v našem jeziku. V slovenščini je na odru prvič zazvenel 28. decembra 1899 v ljubljanskem Deželnem gledališču v režiji Rudolfa Inemanna, ki je odigral tudi naslovno vlogo.«
»Hamlet v sebi skriva toliko različnih interpretacij in nians svoje osebnosti, da ga lahko razumemo na zelo različne načine. Hamlet je tisti, na katerem se lomijo načini uprizarjanja. Od patetičnega Hamleta do bolj notranje poosebljenega. Imamo tudi marionetnega, lutkovnega Hamleta. Hamlet je vedno ne samo za glavnega igralce ampak za celotni igralski ansambel preizkusni kamen in gradnik k novim izzivom in novi kakovosti.«
Delavnice ob razstavi Hamleta na Slovenskem
Sandra Jenko: »V sklopu razstave »Hamlet na slovenskem« smo pripravili tri zelo raznolike delavnice za srednješolce, ki naj bi dopolnjevale doživetje te razstave, ki predstavlja predvsem uprizoritve Hamleta pri nas, v slovenskem jeziku. Kot kustosinja pedagoginja bi mladim rada pokazala, kako so Shakespeara uprizarjali v njegovem času, kako so ga igrali, kako je zvenel, kakšni so bili kostumi in podobno. Torej iz zgodovinskega vidika. Osvojili bomo različne misli drame in kako danes razumemo Shakespearove izreke, ki so se uveljavile tudi v današnjem času in v našem besedišču. Puščamo veliko svobode razmišljanju mladih, da se poglabljajo v besede umetnika, se vprašajo, kako Hamlet ravna v različnih situacijah, kakšen je v odnosih. Mlade bi radi spodbudili k razmisleku, kako bi oni ravnali, če bi bili v vlogi Hamleta. Vse te odločitve, ki jih mora Hamlet sprejeti ali ne, sprejemajo ali ne mladi. Pripravijo lastne prizore, lahko ga posodobijo. Nastane lahko popolnoma nov Hamlet. Pridite na delavnice.«