Marjan BuničMarjan Bunič
Andrej NovljanAndrej Novljan
Tanja DominkoTanja Dominko

17,5 odstotka za dvojezične napise

Slovenci po svetu | 04.04.2011, 06:25 Matjaž Merljak

V tretjem krogu pogajanju o dvojezičnih krajevnih napisih, ki je bil v petek, 1. aprila 2011 med predstavniki avstrijske vlade, dežele Koroška in slovenske manjšine, so dosegli dogovor, ki predvideva dvojezične napise v krajih s 17,5 odstotka slovenskega prebivalstva iz popisa prebivalstva iz leta 2001 - to je v 150 do 160 krajih. Vsa manjšina nad kompromisom ni navdušena, med tem pa ga na slovenskem zunanjem ministrstvu in na Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu ocenjuje jo pozitivno.

Rezultat sta sporočila državni sekretar Josef Ostermayer (SPÖ) in koroški deželni glavar Gerhard Dörfler (FPK) po približno osemurnih pogajanjih.

Predsednik Zveze slovenskih organizacij Marjan Sturm je dejal, da osebno stoji za tem kompromisom.

Predsednik Narodnega sveta Valentin Inzko je bolj zadržan. Dejal je, da je soglašal, da bodo te osnovne stebre dogovora zdaj predložili gremijem. Na vprašanje, ali osebno more s 17,5-odstotno mejo živeti, pa je povedal: "Z mnogimi deli se strinjam". V naslednjih dneh bo prišlo še do raznih finih popravkov in uskladitev.

Začasni dogovor je seveda podprl tudi predsednik Skupnosti koroških Slovencev in Slovenk Bernard Sadovnik. To bo storil tudi v svojih gremijih, je napovedal, ko je hkrati tudi poudaril, da se bo zavzel za uresničitev dogovora.

Petkov dogovor naj bi vključeval tudi podpore za slovensko glasbeno šolo ter dvojezične otroške vrtce, dvojezične krajevne table pa bi dobilo od 150 do 160 krajev.

O dogovoru, ki bo zapisan v ustavnem zakonu, morajo zdaj odločati in glasovati vse v pogajanjih udeležene strani. V skladu s časovnico naj bi vsa glasovanja opravili do velike noči, nato pa mora ustavni zakon potrditi še avstrijski parlament. Kot je napovedal avstrijski državni sekretar Josef Ostermayer, ki je vodil pogajanja, naj bi parlament na Dunaju o ustavnem zakonu odločal še pred poletjem, nova ureditev pa naj bi začela veljati od 30. septembra.

Za sprejetje ustavnega zakona v parlamentu na Dunaju je potreba dvotretjinska večina, za katero je nujna podpora svobodnjakov (FPÖ). Vodja FPÖ Heinz-Christian Strache je sicer v soboto podporo ustavnemu zakonu ponovno povezal s priznanjem nemške skupnosti v Sloveniji kot manjšine.

Na slovenskem zunanjem ministrstvu so dogovor v soboto pozdravili ga označili za zaključek dolgega procesa, ki je bil poln konfliktov in neljubih dogodkov. "To je pozitiven premik v pravo smer, upamo pa, da bo dogovor v najkrajšem možnem času uresničen na terenu, kar pomeni, da bodo te dvojezične table tudi postavljene," je povedal uradni govorec na MZZ Milan Balažic.

Tudi v uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu so dejstvo, da je prišlo do sporazuma, ocenili kot pozitivno. "Vsekakor pa bi si tako mi kot manjšina verjetno želeli še boljšega sporazuma," je v soboto dejal državni sekretar v uradu Boris Jesih. Trenutno se jim zdi najpomembneje, da ima manjšina dovolj časa za preučitev, ali je ta sporazum tak, da ga lahko dokončno potrdi.

Dogovor je pozdravila tudi koalicijska SD, ki meni, da gre za "korak v pravo smer". V opozicijski SDS pa so opozorili, da kompromis ni v skladu z odločitvami avstrijskega ustavnega sodišča, je pa ta rešitev po njihovem mnenju "dobra, če jo bo sprejela slovenska manjšina". Do dogovora je kritičen tudi evropski poslanec Ivo Vajgl, ki meni, da gre za "gnil kompromis". Vajgl je spomnil, da razsodba avstrijskega ustavnega sodišča na osnovi določb Avstrijske državne pogodbe (ADP) vztraja pri desetih odstotkih manjšinskega prebivalstva, da bi morali Slovenci glede na kompromis namesto približno 400 dvojezičnih tabel pristati na manj kot eno tretjino tega, kar predvideva ADP, je opozoril evropski poslanec.

vir: slovenski spored ORF, Slovenska tiskovna agencija STA
Slovenci po svetu
br. Dominik Papež (photo: Lojze Mušič) br. Dominik Papež (photo: Lojze Mušič)

Diakonsko posvečenje br. Dominika Papeža

V skupnosti bratov kapucinov je bila včerajšnja nedelja posebej slovesna. Novomeški škof Andrej Saje je namreč v župnijski cerkvi sv. Jerneja v Ambrusu v diakona posvetil br. Dominika Papeža.

 kardinal Michael Czerny, prefekt Dikasterija za služenje celostnemu človeškemu razvoju (photo: Rok Mihevc)  kardinal Michael Czerny, prefekt Dikasterija za služenje celostnemu človeškemu razvoju (photo: Rok Mihevc)

V Sloveniji visoki gost iz Vatikana

Slovenski škofje so bili zbrani na dvodnevni plenarni sejo. Danes je bil na njej prisoten tudi visoki gost iz Vatikana, prefekt Dikasterija za služenje celostnemu človeškemu razvoju, kardinal ...

Mag. Andreja Jernejčič (photo:  Lin&Nil, svetovanje in izobraževanje, d.o.o.) Mag. Andreja Jernejčič (photo:  Lin&Nil, svetovanje in izobraževanje, d.o.o.)

Nastop je zame zadetek v polno

Mag. Andreja Jernejčič je z več kot petindvajsetletnimi izkušnjami v komuniciranju, novinarstvu in odnosih z javnostmi, strokovnjakinja za javno nastopanje. Je avtorica sedmih knjig ter dveh ...

Poročnika Benjamin Gaube in Aljaž Kurbos ter voditeljica Maja Morela (photo: Rok Mihevc) Poročnika Benjamin Gaube in Aljaž Kurbos ter voditeljica Maja Morela (photo: Rok Mihevc)

V najslabšem primeru skočim iz letala

V Kolokviju smo se dvignili med oblake, leteli, pilotirala pa sta poročnika Slovenske vojske Benjamin Gaube in Aljaž Kurbos. Mlada pilota sta z nami delila svojo pot izobraževanja in ...