Matjaž MerljakMatjaž Merljak
Marko ZupanMarko Zupan
Alen SalihovićAlen Salihović
Marita Petterson v pogovoru z novinarko Marjano Debevec (foto: Marjana Debevec)
Marita Petterson v pogovoru z novinarko Marjano Debevec

Panamski narod pričakuje papeža

Svet | 06.01.2019, 10:05 Marjana Debevec

Katoliška cerkev v Panami ocenjuje, da se bo svetovnega dne mladih udeležilo približno 200.000 mladih iz 155 držav po svetu. Teme tokratnega mednarodnega srečanja mladih bodo varovanje stvarstva in družbena pravičnost, migracije ter vloga žensk v družbi. Papež Frančišek se bo prireditve udeležil od 23. do 27. januarja.

Pred svetovnim dnevom mladih je Panama z državami, kot sta Kostarika in Gvatemala, sklenila sporazum o poenostavljenih pogojih za vstop v državo za vse romarje. Tudi s Kube pričakujejo 450 udeležencev. Tuji gostje bodo nastanjeni predvsem pri družinah, da dobijo vpogled v vsakdanjo življenjsko stvarnost tamkajšnjih prebivalcev. Za organizacijsko spremstvo dogodka se je po cerkvenih navedbah prijavilo 37.000 prostovoljcev. Na osrednjih prireditvah s papežem Frančiškom organizatorji pa pričakujejo tudi predsednike držav in vlad iz drugih latinskoameriških držav.

Logo papeževega potovanja v Panamo
Logo papeževega potovanja v Panamo © Družina

Objavljamo prevod pogovora z Marito Petterson iz Paname, ki sodeluje v pripravah na ta velik dogodek

Najprej bi vas rada vprašala, kako se mladi v Panami pripravljajo na Svetovni dan mladih? Kako se celotna Cerkev pripravlja na ta dogodek? Kako ste priprave začeli in kako jih zaključujete?

Priprave na Svetovno srečanje mladih so se začele že dolgo nazaj. Mladi so se skupaj po župnijah in raznih skupinah odpravili na to pot priprave, v katero je vključen tudi celoten narod. Čuti se veliko navdušenje, številni prostovoljci sodelujejo v pripravah. Mnogi bodo odprli svoje domove, da bi sprejeli mlade z vsega sveta. Ljudje se tega dogodka zelo veselijo. Za nas je pravi praznik, velika milost in obenem priložnost, da se bomo lahko srečali s svetim očetom.

Kako ljudje pričakujejo prihod papeža? Kako na njegov prihod gleda politični vrh in kako Cerkev?

Večina ljudi v Panami je katoličanov, močno je čutiti ljudsko pobožnost, predvsem do Marije, zato imajo zelo radi tudi papeža. Na žalost bo Svetovni dan mladih ravno v letu, ko bodo predsedniške volitve v državi in zato nekateri poudarjajo, da bi lahko politiki papežev obisk izkoristili. Kot narod pa čutimo veliko milost in milost, da politična situacija ne more zmanjšati našega veselja, ker bomo lahko sprejeli svetega očeta in številne mlade.

Na Svetovni dan mladih bodo v največjem številu prišli mladi iz sosednjih držav. Nekatere med njimi se soočajo z velikimi izzivi in preživljajo težke trenutke...

Prav zato čutimo veliko ljubezen s strani svetega očeta, da pride k nam. So namreč države, ki živijo v zelo težkih situacijah, veste na primer kaj vse se dogaja v Nikaragvi, pa tudi nekatera staroselska ljudstva. Mogoče niti ne bodo uspeli vsi priti, vendar pa čutijo v tem veliko ljubezen papeža in Cerkve do njih.

Simbola Svetovnega dneva mladih: križ in Marijina ikona, vedno romata po škofijah, kjer je potem to veliko srečanje. Kako je to romanje potekalo pri vas?

To romanje je vključilo ves narod. Križ je najprej potoval po raznih krajih v Panami, potem pa tudi po drugih državah srednje Amerike, vse od Mehike pa navzdol, pa tudi po raznih otokih. To romanje nam je pomagalo, da smo se bolj začutili kot ena Cerkev ob obeh simbolih Svetovnega dneva mladih. Pomenljivo je bilo tudi to, da smo srečanja pripravljali skupaj, kot narod, ki pričakuje praznik mladih.

Pred tem velikim dogodkom vam je škof napisal pismo, v katerem je spregovoril o pomenu Svetovnega dneva mladih. Kaj vam je položil na srce?

Pisal nam je o velikem veselju, ker bomo srečali papeža, pa tudi o liku Marije, ki nas bo povezala. Tudi geslo postavlja v središče Marijino podobo, ki je zelo pomembna za kulturo našega naroda. V pismu nas škof vabi, naj jo spoznamo bolje in jo sprejmemo kot svojo, ter jo obenem predstaviti mladim kot vzor, kako iti za Bogom in mu izreči naš DA.

Marita Petterson v pogovoru z novinarko Marjano Debevec
Marita Petterson v pogovoru z novinarko Marjano Debevec © Marjana Debevec

Kaj pa pričakujete od tega velikega dogodka in tudi od srečanja s papežem, ki govori vaš jezik, zaradi česar je za vas tudi lažje komunicirati z njim?

Želimo si, da bi se vsak mlad človek v teh dneh osebno srečal z Bogom preko papeževih besed; da bi se vsak srečal z Marijo, pa tudi z drugimi mladimi, spoznal njihove izkušnje in bi šli skupaj naprej kot Cerkev do edinosti, naproti Bogu; da znova odkrijemo, da smo Cerkev in gremo z Njim med nami naprej v veselju, da smo lahko Jezusovi učenci.

Predvsem na Zahodu je danes za mlade težko, ker se zaradi individualizma pogosto čutijo osamljene, ali pa najdemo pravih smernic za življenje. Se vam zdi, da je tudi Svetovni dan mladi priložnost, da začutijo, da pripadajo isti Cerkvi, enemu samemu Kristusovemu telesu?

Mislim, da je Svetovni dan mladih prav priložnost, da izkusimo skupnost, da nismo sami, da obstaja Cerkev, ki je tudi družina; da ima vsak mlad človek svoje mesti v tej veliki družini. Mislim, da je to tudi sporočilo, ki nam ga želi posredovati sveti oče: da smo vsi Cerkev in da lahko gremo skupaj proti Bogu. In sicer tudi tisti, ki imajo za seboj drugačne izkušnje, ali pa izhajajo iz težkih okoliščin. Vsi namreč lahko začutimo, da smo ena sama stvar.

Program sestavlja običajen del srečanj s papežem. Kaj pa ostalo? Kako ste si zamislili?

Panama je majhna država, kar nekateri vidijo kot težavo, nam pa se zdi, da lahko tako lažje delamo skupaj. Posebna komisija mladih je potrdila celoten program, izbrala umetnike, igre.... Bo več različnih dogodkov, tako v parku mladih, na drugih krajih bodo razne umetniške točke, bo tudi možnost, da mladi spoznajo naš narod. Kot veste, prvi del programa poteka po škofijah, kjer se bodo mladi srečali vernostjo panamskega naroda.

Kako bi opisali panamski narod? V čem je vaša posebnost?

Smo zelo veseli, odprti, iskreni. Pripravljeni smo se tudi odpovedati lastnemu udobju, da bi v svoj dom sprejeli druge. Tako vas vse pričakujemo z odprtimi rokami!

Hvala!

Hvala vam! Vse mlade vabim, naj pridejo in z nami doživijo to izkušnjo. Pričakujemo vas v Panami!

Svet, Cerkev po svetu, Papež in Sveti sedež
Obzorja duha (photo: Zajem zaslona) Obzorja duha (photo: Zajem zaslona)

Cenzura v oddaji Obzorja duha?

»Žalostna sem zaradi dogajanj... Nov prevod Svetega pisma iz izvirnih jezikov v slovenski jezik, vrhunsko delo v slovenski zgodovini za študij in razumevanje nam vsem, prispevek v oddaji Obzorja ...

Eva Golob (photo: ZSPM) Eva Golob (photo: ZSPM)

Eva Golob: Ponosni na podeželske korenine

»Vsako leto pripravimo zelo pester program skozi celo leto in številni naši dogodki so tradicionalni. Eden takih je državni kviz Mladi in kmetijstvo, ki bo (danes) v Velikih Laščah potekal že ...